《我,堂吉诃德》深圳首演 大咖加盟经典再现口碑爆棚

2018-06-01 18:02:00 来源: 大众网娱乐 作者:
 

 

    大众网娱乐 由中国音乐剧品牌七幕人生出品的音乐剧《我,堂吉诃德》中文版于531日在深圳保利剧院进行了2018年首演,这是该剧第二次登陆深圳。首演现场气氛热烈,不少观众被剧中的追梦精神感动。神秘明星大咖助阵演出,也为《我,堂吉诃德》的演出增添了亮点。 

  《我,堂吉诃德》深圳首演 央视大咖加盟重现经典 

  作为百老汇经典,《我,堂吉诃德》两度荣获托尼奖,在百老汇演出高达2300余场,并被翻译成30多种语言在全球40多个国家演出。中文版自2015年首演以来,已经在全国近50个城市上演了近300场,豆瓣评分高达8.2,收获孙红雷、易中天、史航等名人一致好评。 

  此次再度登陆深圳,除了保留原班金牌制作团队之外,更力邀央视大咖王向群加盟饰演男主角堂吉诃德。王向群,又名大象,声音表演艺术家,被称作拥有金子般的声音。他还拥有资深媒体人、纪录片导演、音乐剧演员等多重身份,曾是央视家喻户晓的金牌栏目《感动中国》颁奖盛典的主创,并担任了十余年颁奖词解说。他的声音,被称为代表国家形象的声音。除此之外他还是《国坝》、《中轴线》、《艺术人生》、《颐和园》等纪录片的配音,也是《东方时空》的导演。大象的朗诵功底为角色加分不少,浑厚有力的声音,娓娓道来,从另一个角度塑造理想主义者堂吉诃德,为观众带来全新的体验。 

  《朗读者》 走心报道  《我,堂吉诃德》首演座无虚席口碑爆棚 

  《我,堂吉诃德》取材于西班牙作家塞万提斯的名著《堂吉诃德》,将塞万提斯的生平和堂吉诃德的冒险结合,以“戏中戏”的方式演绎了骑士堂吉诃德的冒险、追梦与求索。中文版歌词跨越语言的隔阂,直指人心,感人至深。不少观众盛赞“堂吉诃德是人类精神的化身。”更有观众走出剧场后发出“谁又不是个理想主义者呢,干嘛不去摘遥不可及的星呢?“的感叹。 

  据悉,《我,堂吉诃德》中文版的译配程何,作为中国音乐剧译配第一人,曾登上央视《朗读者》的舞台,朗诵音乐剧中片段。节目播出后引发网络热议,无数网友被堂吉诃德的追梦精神感动。 

  直戳人心的汉化台词,优美动人的歌曲旋律,央视大咖倾情加盟,《朗读者》走心报道,精彩不容错过。《我,堂吉诃德》中文版,即日起至6月10日,约你剧场寻梦。

  

初审编辑:

责任编辑:胡玥姣

相关新闻