《归去来》东方卫视将播 唐嫣罗晋互动教学上海话

2018-05-13 02:34:27 来源: 新浪娱乐 作者:

  新浪娱乐讯 5月12日,电视剧《归去来》在上海举办发布会,主演唐嫣[微博]、罗晋[微博]、高丽雯等悉数到场。该剧是唐嫣与罗晋第五次合作,在上海的发布会上,二人同框互动,唐嫣现场教罗晋说上海话。谈起拍戏的过程,唐嫣自曝进组七天拍的全是哭戏,罗晋则表示最难的部分是外语台词,演员王姬的女儿高丽雯也分享了在片场和母亲对戏的趣事。据悉,《归去来》将于5月14日登陆东方卫视黄金剧场。

  唐嫣:进组七天全拍哭戏 外语台词成最大难题

  《归去来》以萧清(唐嫣饰)、书澈(罗晋饰)等海外留学生为主角,因学业、家庭、爱情等不同原因,他们飞越千山万水,在异国他乡历经考验,坚持自己的理想,并实现人生蜕变。与此同时,他们背后的家庭纠葛也逐渐掀开面纱,父辈间的权商交易被曝光。

  《归去来》也是唐嫣和罗晋的第五次合作,谈及得知要第五次合作时的第一反应,罗晋在采访中表示:这些剧每个角色都不一样,这次遇到了另外一个角色,我的反应就是又要认识一个全新的人了。而作为第一个进组的演员,唐嫣透露刚开始的七天拍摄全都是自己的哭戏,但《归去来》并不是苦情戏,因为是真的很虐很纠结,所有的哭戏都是剧情发展需要。罗晋也补充道:“这部戏的哭戏都是很隐忍的哭戏,不会当着别人的面哭。”

  作为一部展现留学生生活的电视剧,《归去来》有大量戏份都在美国实景拍摄。外语台词成为了演员们最大的挑战。唐嫣表示,自己饰演的萧清是一个法律系的学生,有很多法律方面的专业术语,特别拗口。当被问到最难的一句台词时,唐嫣面露难色,罗晋及时为其解围:“在戏里我们分析案件的时候就会用到很多术语,那些术语都特别难。”罗晋也被爆料,曾为了一段很长的外语台词,背了整整三天。发布会现场的“靠口型猜台词”环节,无论是唐嫣或罗晋都顺利完成了任务,猜出了自己剧中的标志性台词。身为上海人的唐嫣此次回到家乡,还在现场教起了罗晋一些台词的上海话发音。

  罗晋坦言和王志文对戏很享受 高丽雯谈与王姬母女档合作感想

  除了一众年轻演员,《归去来》中也有王志文、王姬、史可等老戏骨的加盟。谈及与前辈合作的感受,罗晋表示自己和王志文、史可的对手戏比较多,坦言和老戏骨对戏很享受,受益匪浅。罗晋表示:不管是在生活中还是在演戏的时候,都一直有在和王志文学习,看到他们的表演,才知道自己还要继续努力。

  剧中还有一对“特别”搭档,就是高丽雯和王姬,这对现实中的母女,在戏中也有合作。说到和自己妈妈对戏,高丽雯直言:“有点尴尬”。因为在现场妈妈会指导自己,有时会觉得有些跳戏,但是同时也感谢了妈妈给自己许多演戏上的帮助。(奋斗乌托邦/文)

初审编辑:

责任编辑:admin

推荐阅读
相关新闻